Ruscom Map

Ruscom Map

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

Unsere Ruscom-News

04.08.2023
Beeidigte Übersetzer für Russisch und Ukrainisch
Arbeit für beeidigte Übersetzer aus der ukrainischen Sprache. Wir suchen beeidigte Übersetzer für beglaubigte Übersetzungen aus dem Ukrainischen ins Deutsche.

Ebenfalls Arbeit für beeidigte Übersetzer Russisch - Deutsch
Wir suchen beeidigte Übersetzer für beglaubigte Übersetzungen aus dem Russischen ins Deutsche.

>>>

03.05.2022
Übersetzung in die Sprachen der ehemaligen UdSSR
Wo wird welche Sprache in den GUS-Staaten verwendet? Diese Frage hören wir von unseren europäischen Auftraggebern. Auch wenn die Organisation selbst kaum noch funktioniert, versteht man darunter die Länder der ehemaligen UdSSR. Vor allem geht es um die Übersetzung der technischen Dokumentation für Maschinen und Anlagen.
Diese Tabelle basiert auf unseren Erfahrungen seit 2001 und zeigt, in welchem Land in welcher Sprache die technische Dokumentation gerne gesehen wird. Sie zeigt keine Amtssprachen dieser Staaten, sondern nur die Tatsache, welche Übersetzungen in welchen Sprachen wir in diesen Jahren geliefert haben. Trotzdem empfehlen wir, sich beim Endkunden zuerst zu erkundigen, welche Sprache er vorzieht.

>>>

10.02.2022
Ruscom Map ist aktualisiert
Ab jetzt ist alles für alle Interessenten anschaulich: diese Karte zeigt Ihnen, wo unsere Übersetzungen überall in der Welt eingesetzt werden. OK, nur in Europa und Asien. Südamerika ist unser nächstes Ziel.
Es sind leider nicht alle Orte zu sehen. Das liegt daran, dass wir als Übersetzer selber nicht immer wissen, für welches Werk unsere Übersetzungen erstellt werden.

>>>

14.08.2021
SDL Trados 2021 bei Ruscom
Seit September 2020 verwenden wir die neueste Version des bekannten CAT-Tools SDL Trados 2021. Ab August 2021 wird das Programm in dieser Fassung in allen Sprachkombinationen eingesetzt.
Die Studio-Desktop-Anwendung gibt es jetzt nicht nur für den PC, sondern auch als eine cloudbasierte Ergänzung zu Studio, die einen nahtlosen Wechsel zwischen PC, Smartphone und Tablet ermöglicht.
Bei Bedarf kann man die Arbeit auf die Cloud umstellen, um die Projekte auf beliebigen Geräten zu verwalten, z. B. auf einem Tablet – entweder über SDL Trados Live oder die neue mobile App zu SDL Trados Live.

>>>

31.03.2020
Übersetzung Medizin, Medizintechnik und Pharmazie
Übersetzungen ins Russische für die Pharmaindustrie sowie medizinische Übersetzungen Russisch und Ukrainisch gehörten immer zu den wichtigsten Fachbereichen in unserer Arbeit.
Aber erst in diesem Jahr ist das Übersetzungsbüro Ruscom praktisch zu einer Übersetzungsabteilung eines großen europäischen Unternehmens geworden, bei welchem wir praktisch täglich neue Aufträge bekommen.

>>>

03.07.2019
Post-Editing und Übersetzung
Technische Übersetzungen Russisch, Ukrainisch, Polnisch, Chinesisch und Post-Editing: was ist das, wofür ist es gedacht und wer braucht es?
Uns hat die Welle der maschinellen Übersetzungen auch erwischt: Post-Editing der Übersetzungen ins Russische, Ukrainische, Polnische und in andere Sprachen. Wie auch bei "normalen" Übersetzungen übernehmen diese Arbeit in unserem Übersetzungsbüro gelernte Fachlektoren.

>>>

15.02.2018
Ab Februar 2018 neue Sprachpaare
Ab Februar 2018 bieten wir neben Übersetzungen ins Russische und Ukrainische auch Übersetzungen in alle osteuropäischen und westeuropäischen Sprachen von Portugiesisch nach Polnisch sowie in einige asiatischen Sprachen wie Chinesisch, Japanisch, Kasachisch und mehr an.
Damit bietet jetzt unser Übersetzungsbüro alle wichtigsten Sprachkombinationen, die heutige moderne Technik und internationale Wirtschaft brauchen. Die Idee der Mehrsprachigkeit unserer Dienstleistungen war eigentlich schon längst da, jetzt ist die richtige Zeit dafür gekommen.

>>>